自2013年以来,中国的结婚率一直在下降。
(CNN)两年前,苏安妮(Joanne Su)急于要年满30岁。
她曾在中国南方大都市广州的一家外贸公司工作,赚了可观的收入,并度过了周末与朋友聚会。但是对苏和她的父母来说,有一个问题-她是单身。
“那时,我觉得30岁是一个重要的起点。当它越来越近时,我承受着巨大的压力,要从父母和我自己中寻找合适的人结婚。”她说。
现在31岁的苏仍然单身,但她说她不再担心。 “与不喜欢的人交往,然后在几年内离婚,这有什么意义?只是浪费时间,”她说。
苏是越来越多的中国千禧一代中完全推迟或逃避婚姻的人。根据中国国家统计局发布的数据,在短短六年中,中国的首次结婚人数下降了41%,从2013年的2380万下降到2019年的1390万。